Metralla 11/06/14

Here we go.

———oOo———

«Cada detalle es muy importante porque los objetos nos cuentan la guerra», asegura en su estudio y vivienda, una antigua fábrica con amplios espacios llenos hasta los topes de libros, objetos, archivos, colecciones de fotografías, películas, documentales. Hasta tiene un poilu —un maniquí, se entiende— perfectamente uniformado, con casco y fusil. Su cuidado del detalle es obsesivo, y junto a su colaborador, el investigador Jean-Pierre Verney, con el que cofirma Puta guerra, han hecho avanzar la comprensión de lo que ocurrió en el Frente Occidental entre 1914-1918 y de los sufrimientos que padecieron los soldados. «Muy poca gente sabe que en el equipo que se entregaba a los uniformados franceses al principio de la guerra no había calcetines. No es difícil imaginar lo que unas botas de cuero duro nuevas hacían con sus pies en pleno verano. No entraron en el uniforme reglamentario hasta 1915. Es criminal», explicaba Tardi en París el jueves de la semana pasada, un día después de la inauguración de su exposición en la sede del Partido Comunista Francés, un icónico edificio de Oscar Niemeyer.

Guillermo Altares escribe sobre Jacques Tardi en El País, incluyendo declaraciones del autor.

89522324tardi2-jpg

———oOo———

Mystery super villain pasta shape inside. (Gracias, Dani.)

pasta

———oOo———

¿Qué es «100 pictogramas para un siglo»

Cabe preguntarse –seguro que hay gente que se lo pregunta- si es un cómic. Creo que es un ensayo, con claras características de diseño pero realizado con las habilidades de un historietista, jugando con la poesía visual y contado de forma narrativa. Es, por tanto, un cómic, porque aunque se basa en conceptos abstractos, estos se cuentan de forma progresiva, con imagen y palabra. Es también una visión que va al hueso de lo que yo creo que son las cosas. Pienso que no son ni la economía ni los acontecimientos los que mueven el mundo, sino las actitudes. Y, por supuesto, creo que me ha salido otro libro que no entra solamente en una casilla única sino que es muy transversal.

Kike Infame entrevista a Pere Joan en torno a 100 pictogramas para un siglo.

pictogramas

———oOo———

2,5 millones de euros por un diseño de guardas de Hergé realizado en 1937.

herge

———oOo———

Le llamaba maricón, virgen, y había alguna otra frase vagamente controvertida, o aparentemente controvertida, en el diálogo, y recuerdo que Dez Skinn me llamó y me dijo que no le gustaban esas cosas y que quería que las cambiásemos. Y yo le dije que no quería que se cambiaran porque pensaba que sonaban naturales, que eran una parte de la caracterización, y no veía por qué querría cambiarlas. Warrior estaba dirigida a un público bastante inteligente, no habíamos tenido ninguna queja, y yo solía pensar que se trataba de una resaca de los días en los que Dez Skinn estuvo trabajando para Marvel, y entonces él mencionó un montón de cosas: «¿por qué ofender a algún lector?», a lo que respondí, «porque si no, la alternativa es orientar todo tu producto hacia los componentes más aprensivos y mojigatos del público.» Le dije que no estaba de acuerdo con cambiarlo. Finalmente su idea evolucionó hacia, bueno, que yo debía cambiar una de las expresiones, sin importar cuál fuese. Y en ese momento me dije: “Así que, básicamente, todas están bien a la hora de editarse, pero entonces, ¿quieres que cambie una de ellas?” Y Dez Skinn me dijo, “sí”, y que se trataba de una cuestión de prestigio y de que él no quería perder el liderazgo, a lo que le conteste: “No, esa es una razón todavía más ridícula para cambiar las cosas…» Es decir, yo me tomo todas mis historias muy en serio. He incluido esas frases en ellas por una razón. Y como Dez había fabricado toda esta situación innecesariamente, y me estaba pidiendo que hiciese cambios, y luego había dicho que, bueno, tan sólo hiciese uno para no perder su liderazgo, entonces en ese momento dije que no, que no estaba preparado para cambiar nada. Y así fue como las cosas se fueron al garete.

Probablemente el punto de ruptura se produjese en una reunión en las oficinas de New Cross. Estábamos discutiendo sobre algún otro tema y en ese momento recordé que Dez me había telefoneado alrededor de una semana o dos antes y me había pedido que cambiase una parte de la historia, que no importaba qué parte era, simplemente porque no quería quedar por debajo. Pero en ese momento dijo, “eso nunca ha llegado a suceder, Alan.” Me estaba llamando mentiroso sobre algo que ambos sabíamos que era cierto, delante de, creo, Garry Leach y Steve Moore. En ese punto él estaba en medio de la oficina andando hacia la puerta, y Steve Moore y Garry Leach me estaban diciendo, “déjale irse, Alan, no vale la pena», y fue en ese momento cuando dejé mi trabajo en Warrior. No podía trabajar con alguien que mentía sobre mí y mi honestidad.

Pádraig Ó Méalóid entrevista a Alan Moore sobre Miracleman y Frog 2000 lo traduce al español.

miracleman15-22

———oOo———

La coreógrafa Angelin Preljocaj anuncia su intención de realizar una adaptación cinematográfica de Polina, el cómic de Bastien Vivès.

polina

———oOo———

Cartel de R Sikoryak para The Comic Book Theater Festival.

sikoryak

———oOo———

Ed Carosia nos hace llegar este grafitti singular.

grafittibatman

———oOo———

Una portadita reciente de Chester Brown.

ladies-of-the-night-cover

———oOo———

Así es el escritorio de Albert Monteys. Qué chaval tan limpio.

tmp527228888871337984

———oOo———

Gracias al Twitter de Raúl Minchinela llegamos a un listado de todos los temas musicales que suenan en algún punto de Locas, la saga de Jaime Hernandez.

locasdisco

———oOo———

-Tu colaboración más reconocida es junto a Jan en los tres primeros álbumes de Superlópez y en multitud de tebeos infantiles como Heidi, Marco, Cole-cole, Pasolargo o Nosotros los Catalanes. ¿Que nos puedes decir de Jan?
¿Qué te voy a decir que no se sepa? Estuvimos colaborando juntos un montón de años. Vivíamos relativamente cerca, él ya tenía un estudio y por las mañanas iba allí. Él dibujaba y yo hacia los guiones, una mesa delante de la otra, colaborando y comentando. Fuimos amigos. y si digo fuimos en pasado, es porque en cierto momento tomamos caminos separados. No nos enfadamos, ni nos peleamos, solo nos separó la distancia. Ahora casi no nos vemos porque yo sigo en Barcelona y él anda perdido por los Pirineos J, pero no nos ha sido difícil volver a colaborar juntos. La conexión –esta vez electrónica—volvió a establecer sin esfuerzo y casi de inmediato.

Entrevista a Francisco Pérez Navarro en El rincón del taradete.

Superlopez-Supergrupo-Magos

———oOo———

P: Aunque actualmente parezca imposible, en aquella época no estaba disponible Internet para el gran público. ¿cómo se trabajaba entonces?. Porque en aquel momento tú seguías trabajando desde Cádiz y esto no era habitual, fuisteis pioneros en este aspecto.

R: Se trabajaba con teléfono y con fax. Era complicado por el tema de la traducción que no la tenias hasta que llegaba el fax, con un nivel de inglés insuficiente, y utilizábamos ciertas argucias – todo “yes, yes” por teléfono y “envía fax” para enterarnos de lo que querían.

Nos parecía algo milagroso el poder hacer algo en España, en Europa y que fuese enviada a EEUU y en 48 horas estuviera en la oficina. Luego se pasó a 24 horas y luego ya al escaneo. Y se trabajaba bien, porque pensábamos que trabajábamos con la punta de la tecnología, desconocíamos lo que nos deparaba el futuro.

Y otra entrevista, ésta de Kike Infame a Carlos Pacheco.

avengersforever

———oOo———

-¿Cuál monstruo mitológico te gustaría ver merodeando en tu ciudad?
THOMAS WELLMANN: El burro que caga dinero sería muy problemático.
Cualquier bestia peligrosa sería muy difícil de controlar. Algo
adorable estaría bien. Algo pequeño que no persiga a los coches ni
moleste demasiado, como las ardillas voladoras.

Roger Omar entrevista a Thomas Wellmann.

26-inside-my-hair-thomas-wellmann

———oOo———

-La mayoría de tus composiciones son como fotos tomadas desde la
distancia, con minúsculos personajes rodeados de coches, caminos,
edificios… ¿Qué atractivo encuentras en los paisajes y en las visiones
de grupo?
BENJAMIN COURTAULT: ¡Muy cierto! Siempre me sale así aunque no esté
planeado. Creo que los ilustradores dibujamos aquello que nos
interesa. Me gustan los panoramas para entender la topografía de un
lugar, de una ciudad; para tener una visión más amplia de las cosas.
Desde esta perspectiva distante puedo evocar una atmósfera particular
en mis dibujos, e invitar al observador a pasear un rato.
Como mis ilustraciones contienen muchos detalles, me gusta que la
gente no pueda verlos todos de un solo vistazo, y que siempre haya
algo por descubrir.

De nuevo Roger Omar entrevista a Benjamin Courtault.

27-benjamin-courtault

———oOo———

-Tu estilo de dibujo es muy artesano y tiene sabor Naïve. ¿Es
intencional, o una consecuencia natural de tu modo de pintar?
NOA SNIR: Pinto de la única manera que sé. Durante la escuela de arte
batallé con los aspectos más tradicionales de la pintura (anatomía,
perspectiva)… y por un momento llegué a pensar que esas dificultades
me impedirían convertirme en una buena ilustradora. Pero creo que el
mundo de la ilustración es tan amplio que hace que las limitaciones se
vuelvan fortalezas, y por tanto una predilección consciente que
favorece mi estilo. Pinto el mundo que veo e imagino lo mejor que
puedo, y siempre me esfuerzo por mejorar. Pero debo admitir que me
fascina el arte naïve, el art brut, el arte marginal… y que ha sido
una gran fuente de inspiración para mi trabajo.

Y no hay dos sin tres: Roger Omar entrevista a Noa Snir.

hombre tigrew

———oOo———

1898 Muere Guillem Cifré

Manuel Darías publica una entrevista en El diario de avisos como homenaje al recientemente fallecido Guillem Cifré.

———oOo———

MANEL FONTDEVILA: Sí, claro. Porque las cosas espontáneas hay que repetirlas muchas veces para que salgan bien. Hombre, lo que no sale espontáneo es hacer un dibujo y si ves que no queda bien empezar a corregirlo, ponerle gouache, o con el ordenador arreglarlo. Yo lo hago todo de una vez, pero varias veces, hasta que sale el bueno. Creo que es la forma. A mí por ejemplo me pone nervioso Joann Sfar cuando dice que tiene que ser todo sin lápiz o tinta… Cesc, un dibujante de la transición, también dibujaba sin lápiz, dibujaba a tinta directamente el chiste, pero lo dibujaba varias veces hasta que uno le parecía el bueno. Y yo con esto he hecho lo mismo, hay páginas que las he dibujado cuatro veces. Y tampoco es que me haya quedado siempre con la última, hay veces que de las cuatro eliges, a veces por chorradas, porque te gustan unas arrugas… Como he dibujado de una forma que no es la habitual para mí, con pincel, vas probando lo que te sale, no puedes prever lo que va a pasar.

La web de ¡Caramba! ha publicado una transcripción de la charla mantenida en la presentación de sus últimas novedades entre Santiago García, Javier Peinado y Manel Fontdevila.

hambremundo_entrevista01

Hala, ya.