Colores nuevos
No pensábamos traducir esta entrada entera, pero no sabíamos por donde cortar. A continuación, un texto que se publicó en Following Cerebus #9 en el que Dave Sim entrevista a Neal Adams y hablan sobre el sistema y los usos de coloreado en DC en los primeros años setenta.

DAVE SIM: Bastante torpemente, no pude resistir interrumpir en este punto y llevar a Neal tangencialemente hacia otro tema para descubrir si aquello a lo que se estaba refiriendo era un rumor que yo había escuchado, centrado en el color marrón-chocolate que Neal había descubierto en la portada de Batman nº 245, un color que se formó al usar 100% cian, 100& magenta y 100% amarillo, uno encima del otro
NEAL ADAMS: La ciencia del arte y el arte de la ciencia son cosas maravillosas porque no se mezclan costantemente, pero se mezclan muy a menudo, y una de las áreas donde se mezclan es en la ciencia de mezclar colores. Puedes crear millones de colores simplemente mezclando diferentes porcentajes. Y la pregunta es, “¿con cuántos colores empiezas? Empiezas con tres, rojo, amarillo y azul. Haces una guía con porcentajes de colores, y esa guía está compuesta de puntos de color. Puntos de rojo, por ejemplo -si están suficientemente separados y son suficientemente pequeños- harán que el área de esos puntos parezca rosa. Puntos rojos más pequeños y más separados, parecerán rosa pálido. Si añades un área de puntos azules, obtendrás un púrpura pálido, y así. Y cuando hacía cómics en los años sesenta, tenías 25% de amarillo, 50% de amarillo, 75% de amarillo, 100% de amarillo; 25% de azul, 50% de azul, 75% de azul, 100% de azul; 25% de rojo, 50% de rojo, 75% de rojo, 100% de rojo. Con esos porcentajes, mezclándolos y usándolos individualmente, podías obtener 64 colores diferentes con los que trabajar.
DC Comics, en el momento en que me uní a la firma [risas] tenía 32 colores. Y yo no lo entendía muy bien hasta que vi la paleta y me di cuenta de que no tenían lo que llamanos “tono amarillo”. No tenían el 25% amarillo y el 50% amarillo, y yo no entendía por qué podía ser eso, porque yo había hecho una tira sindicada y todo tipo de otros trabajos con procesados de color usando la misma paleta básica, y pensaba, “si tienes 25% y 50% de rojo y azul, ¿por qué no tienes 25% y 50% de amarillo?” No tenía sentido. Así que pregunté un poco por ahí… sin armar mucho ruido… y aparentemente [risas] en cierto punto, para ahorrar dinero de alguna extraña manero en algún extraño momento, decidieron pasar sin el “tono amarillo”.
De modo que si ves un comic book de DC de aquella época, notarás que toda la piel de los anglosajones es rosa. Luego no te das mucha cuenta porque después de que has pasado la página ya estás leyendo la historia y no es una diferencia muy llamativa, pero la carne es rosa. Mientras que si mirases un cómic Marvel de la misma época, es más color carne -25% rojo, 25% amarillo. Porque en DC sólo tenían 100% amarillo, si tratabas de usar eso para el tono de la carne, tenías carne naranja. No podías tener todos los colores más sutiles con los valores del “tono amarillo”. Perdías la MITAD de los colores. En vez de 64 tenías 32.
De modo que cuando me golpeó de lleno el impacto de este hecho, fui a ver a Sol Harrison [director de producción de DC en la época] porque yo estaba coloreando historias con una paleta de 32 colores en lugar de una de 64. Y le pregunté sobre ello… y el dijo, “no, no los tenemos porque cuesta más dinero. Al no hacer esos colores, la compañía ahorra dinero.” Bueno, si estuviéramos hablando de todo un rango de colores, eso podría ser, pero si estamos hablando tan sólo de 25% de amarillo y 50% de amarillo, me parecía que ese no podía ser el caso. ¿Cómo podían dos tonos de amarillo costar tanto dinero extra?
Así que pensé sobre ello durante un tiempo. Y luego fui y hablé con alguna gente de DC Comics y les pregunté si se habían dado cuenta de este tema. La mayoría no lo había hecho. Así que fui a ver a Carmine Infantino [editor de DC en la época] y le pregunté a Carmine, y Carmine fue y preguntó a Sol, y Sol le explicó que era “demasiado caro”, y en lo que a él se refería, eso era todo, el tema estaba cerrado. Y yo pensé, bueno, eso no funcionaba muy bien. Acabé de nuevo donde Sol Harrison. De modo que la cuestión era, “¿cómo soslayar a Sol Harrison?” Así que fui a ver a Joe Kubert, que era editor en DC, además de el gran artista que siempre ha sido, y dije, “¿sabes Joe?, aquí en DC [risas] no tenemos el tono amarillo.” Él dijo [imitación perfecta de Joe Kubert] “¿En serio?” Yo dije, “Sí, ¿quién iba a pensarlo?” Y él dijo, “Bueno, probablemente Sol está ahorrando dinero.” Y yo dije, “Bueno, vale, eso probablemente es cierto, pero Marvel tiene el tono amarillo.” Él dice, “déjame ver.” De modo que saco un cómic Marvel y se lo enseño. “Sí”, dice. “Maldición. Me pregunto cómo pueden permitírselo.” Yo digo [risas], “Sí, quiero decir que es Marvel, Joe. Es Timely Comics.” [Marvel -que en realidad era simplemente lo que había quedado de Timely Comics- era más bien una operación de bajo coste comparada con DC en aquella época] [Sin ríe] “Sí, es verdad. Hmm. Iré a hablar con Carmine sobre el tema.” Yo digo, “No, ya he visto yo a Carmine.” De modo que él dice, “Vale, iré a ver a Jack”. Jack Liebowitz, el director de la compañía. Así que se va y desaparece en la oficina de Jack Liebowitz, por un tiempo como para una coversación de 4 o 5 minutos. Liebowitz sale de su oficina hecho una furia con su traje gris de rayas, su pequeño mostacho retorciéndose y baja al hall, dentro de la oficina de Sol Harrison, colérico, farfullando cosas como “ese hijo de perra de Goodman [Martin Goodman, por aquel entonces editor de Marvel] no pagaría ni diez putos céntimos más por sus putos colores de lo que yo haría. Maldición.” Cosas así. [Sim ríe] Y entra en la oficina de Sol Harrison y dice, “Sol, ¿cuánto cojones mucho más nos va a costar tener el tono amarillo? Marvel tiene el tono amarillo, ¿qué cojones está pasando?” Y Sol dice, “Bueno, estamos ahorrando dinero.” “¿Martin Goodman está gastando más dinero en sus cómics que yo? ¡Eso es una mierda!” Sol dijo, “Bueno… llamaré a los separadores [de colores].” Así que coge el teléfono y llama al separador en Connecticut. El separador contrataba a amas de casa en Connecticut para que fueran e hicieran las separaciones. Los pinceles que usaban parecían el palo de una escoba. Y no eran muy sutiles en lo que hacían, y se me ocurrió, habiéndo estado allí, que si era el mismo tipo [risas], no le importaría una mierda el tono amarillo. Así que Sol llama al tipo, y resulta que este tipo hacía las separaciones de color para Marvel y DC. Así que Sol coge el teléfono y -tratando de hacer un poco como que el dinero no es problema- dijo, “¿cuánto más nos costaría tener el tono amarillo? Ya sabes, preparando al tipo para obtener la respuesta correcta.
SIM: Miles de dólares.
ADAMS: [voz espectral] “Sí, miles de dólares, demasiado caro para VOSOTROS.” Pero, por supuesto, el tipo tenía una relación de trabajo muy estrecha con Marvel y DC, así que de ninguna manera iba a dar esa respuesta. Así que lo que dijo fue, “¿Quieres el tono amarillo? Lo tienes.” [Sim y Adams ríen] Así que Sol dice, “Uh, sí… lo… lo aceptamos.” Y cuelga el teléfono. Y Sol se vuelve hacia Jack Liebowitz y dice, “Tendremos… uh… ahora tendremos el tono amarillo.” [risas] La conversación real llevó unos catorce segundos. Ese día DC logró el doble de colores de los que tenía el día anterior.
SIM: No creo que siquiera quisieras mirar hacia atrás para ver durante cuánto tiempo DC había estado sin ese tono amarillo.
ADAMS: [riendo] Exactamente. Así que puedes imaginar que yo debería haber aprendido la lección de no hacer preguntas así a Sol. Si le hacía una pregunta, invariablemente me decía, “no, no puedes hacerlo.” Y no sólo eso, me explicaba con gran detalle POR QUÉ no podía hacerlo. En realidad llegó al punto de que si preguntaba a Sol si podía hacer algo y él decía, “no, no puedes”, tenía conmigo todas las probabilidades de que se pudiera hacer y además fácilmente.
La siguiente… la historia a la que te refieres… fue cuando pregunté a Sol, “¿por qué no usamos los colores oscuros? Quiero decir, para empezar ya es suficientemente malo que sólo tengamos 64 colores, pero estamos perdiendo como un tercio de los colores porque no usamos colores como el 100% amarillo, 100% azul y 50% rojo [todos combinados]. Y la respuesta fue, “bueno, no puedes usar ningún color que sume más de 200%, porque entonces hay demasiada tinta en la página, y el papel se desliza fuera de la prensa. Así que dije, “Bueno, Sol, estamos impriendo en una especie de papel higiénico [risas]. Creo que el papel que estamos usando absorbe cualquier cantidad de tinta bastante rápido. Podría entender que si estuviéramos haciendo la revista Newsweek con papel satinado como el que ellos usan tal vez el papel se deslizaría un poco, pero este es prácticamente el papel más mierdoso que se puede comprar y no creo que la tinta resbale sobre él.”
SIM: [riendo] “¿Deslizarse? Deslizarse no es el problema con este papel.”
ADAMS: Él dijo, “bueno, es lo que tuvimos que hacer durante la guerra.” “¿Durante la guerra?” [Sim ríe] “¿Hablas de la Segunda Guerra Mundial, verdad?” “Sí, teníamos que ahorrar dinero?” Bueno, sí, Sol, ahorraste dinero usando un montón de tipos de papel distintos cuando había escasez de papel durante la guerra, pero, Sol, ahora que el papel vuelve a estar disponible [risas] tendemos a usar el mismo tipo de papel, el peor tipo de papel higiénico ultra-absorbente que haya disponible.
Una conversación estúpida, no sé por qué continuaba con esa conversación, creo que simplemente quería oir la letanía de tonterías de costumbre. Así que dice, “simplemente no uses ninguno de esos colores intensos.” Y yo digo, “claro, Sol.” [risas]
SIM: No pases del 200% de color en total.
ADAMS: Así que fui inmediatamente a mi escritorio y usé en todos los sitios posibles todos los colores que pude que sumaran más del 200%. Sólo para ver qué pasaba. Quería ver salir un cómic que se deslizase por todo el local en la prensa. [Sim ríe] En realidad, le traje un cómic a Sol, y él dijo, “mira, está fuera de registro [el color saliéndose por fuera de la línea] aquí.” Yo dije, “Sol, ¡virtualmente cada página de DC que se ha impreso ha estado fuera de registro, porque nuestros estándares de producción son una mierda!” Hice un cielo en color en un para de historias de Batman donde creo que puse 25% amarillo, 25% rojo y 100% azul -lo que aún no sumaba 200%, pero que todavía se consideraba “fuera de los límites” en DC en aquella época. Después de un tiempo, la gente del departamento de producción venía a preguntarme [con voz de asombro], “¿Has creado nuevos colores?”
Oh, Dios [risas], “¡Venid y quemadme comoo a una bruja!” No, no es que esté creando nuevos colores; es que vosotros no estáis usando los que tenéis.
SIM: Simplemente amputaban toda usa parte de la paleta de color diciendo, “no podemos usar nada por encima de esto.”
ADAMS: [Ríe] Eso es.

julio 13th, 2009 at 11:45 pm
Este Adams era un capo..
julio 14th, 2009 at 12:24 am
Que entrevista más alucinante. Una auténtica maravilla. Entiendo que no encontráseis el punto donde cortarla. Simplemente genial.
julio 14th, 2009 at 9:33 am
¡Qué gran entrevista!
Adams, genio y figura. ¡Qué personaje! Imaginar a Liebowitz saliendo del despacho hecho un basilisco porque DC no tenía amarillo y Marvel sí me ha hecho muchísima gracia.
Impacientes Saludos.
julio 14th, 2009 at 6:26 pm
jamas habia publicado un comentario, pero es que…
es genial esta entrevista! no, no, no, refleja tanta.. .humanidad… que se yo, a la hora del proceso creativo, algo que cuando compramos un comic no vislumbramos, quizas a veces y solo a veces, intuimos…
ademas, la quimica entre Sim y Adams es impagable, es afortunado encontrar esta interaccion en una entrevista de cualquier tipo
Felicidades y verdaderamente gracias por brindarnos esta traduccion, que quizas, si solo hubieran ofrecido un segmento y el link en ingles, muchos nos hubieramos perdido.